| page 2 previous | next |
|
| Dove la luce Come allodola ondosa Nel vento lieto sui giovani prati, Le braccia ti sanno leggera, vieni. Ci scorderemo di quaggiù, E del mare e del cielo, E del mio sangue rapido alla guerra, Di passi d’ombre memori Entro rossori di mattine nuove. Dove non muove foglia più la luce, Sogni e crucci passati ad altre rive, Dov’è posata sera, Vieni ti porterò Alle colline d’oro. L’ora costante, liberi d’età, Nel suo perduto nimbo Sarà nostro lenzuolo. |
Where the light As the billowy skylark In the merry wind on the young meadows, Your arms feel light to you, come. We will be forgetful of this world, And of the sea and of the sky, And of my coursing blood toward war, Mindful of steps in shadows Between blushes of new mornings. Where a leaf doesn’t stir anymore the light, Dreams and grief passed to other shores, Where the evening has settled, Come I’ll take you To the hills of gold. The steady hour, free from age, In its lost cloud It will be our cover. |
| previous | next |